New Saints

Dear Friends,

Today our parish and parishes all over the world notice that some faithful parishioners aren't here this week. But those same ones who are missed here are actually together in Rome at the canonization of two inspiring Popes, St. John XXIII and St. John Paul II. These men are very beloved by Catholics and non-Catholics around the world. Today we can say that that is due to the personal attractiveness that holiness of life brings. The fact that each one lived his life for God, for the love of God, explains their fruitfulness and accomplishments for good.

Both of our new Saints did many important things for the Church. Most people remember the dramatic and unexpected calling by Pope John XXIII of the Second Vatican Council. Most people recall the election of the young Polish Pope, his "Do not be afraid" homily, and his corageous and peaceful witness in the assasination attempt against him, in his efforts to end Communism, and his constant insistence on the dignity and value of each human life.

Seen together we can readily see the work of the Holy Spirit through these individual lives for the good of all. As we try to tend the fire (along the shores of our own Galilee with Jesus our Victorious Friend) of our own lives of prayer and love, we can approach confidently the Mercy of God today and always so that we can take our place among the Saints-in-training and fulfill our own call to holiness--a fitting response to all that Our Friend has done for us.

"Queen of Heaven, rejoice! For He whom thou didst merit to bear has risen as He said, Alllllllleluia!" Please ask Him to keep teaching us to live for Him.

With my prayers,

Fr. Matthew Zuberbueler
Pastor

Queridos amigos, Hoy nuestra parroquia y las parroquias del mundo observamos que algunos fieles feligreses no están presentes esta semana. Pero ellos que están ausentes están en actualidad juntos en Roma para la canonización de dos papas inspiradoras, San Juan XXIII y San Juan Pablo II. Los hombres son queridos en todo el mundo por los Católicos tanto como los que no son Católicos. Podemos decir que es debido a la atracción personal de la santidad de la vida. El hecho de que cada uno vivió su vida a Dios, por el amor de Dios, explica su fecundidad y logros para para el bien de la Iglesia. Ambos de los nuevos Santos lograron muchos trabajos importantes para la Iglesia. La mayoría de la gente recuerda la invitación dramática e inesperada por el Papa John XXIII del Concilio Vaticano II. La mayoría de la gente recuerda la elección del joven Papa polaco, su homilía 'No tengas miedo' y su coraje y testigo pacífico en el intento de asesinato contra él, en sus esfuerzos por el fin del comunismo y su constante creencia sobre la dignidad y el valor de cada vida humana. Con los dos juntos podemos ver muy bien la obra del Espíritu Santo a través de estas vidas individuales para el bien de todos. Como intentamos atender al fuego (en la costa de nuestra propia Galilea con Jesús nuestro Amigo Victorioso) de nuestra propia vida de oración y amor, podemos acercarnos con confianza a la Misericordia de Dios hoy y siempre para poder estar en nuestro lugar entre los aspirantes-de-ser-Santos y cumplir nuestro llamado a la santidad--una respuesta apropiada a todo lo que Nuestro Amigo ha hecho por nosotros. “Reina del cielo, alégrate! Porque Él a quien tú diste a luz ha resucitado como dijo: Alllllllleluia!” Por favor pregúntele a seguir enseñándonos a vivir para Él. Con mis oraciones, Padre Mateo Zuberbueler Pastor

Light on a lampstand

[symple_tabgroup]
[symple_tab title=”English”]
Dear Friends,

Oftentimes by now it would be Lent.  Oftentimes I can’t find a way to work in the word “oftentimes” but today I can.  Then again, oftentimes there’s less fun than there is in this week. For example, the idea of putting our light on a lampstand to shine before others might remind us of the noble lighthouses we love to see when the blessing of summertime affords us the opportunity to return to the ocean.  Until then we can help each other navigate the storms of life by the way our lives display the Light of Christ.

Tomorrow (2.10.14) we honor the famous and intense love St. Scholastica had for God and neighbor, a love which actually brought on a thunderstorm to enable her more time “in holy conversation” with her brother St. Benedict.  As we know, love is everything.

So, on Tuesday of this week, (2.11.14) we can celebrate with all our hearts the splendid and constant display of God’s love through the intercession of His Mother at the famous Grotto of Our Lady of Lourdes in France, where Mary’s apparitions to St. Bernadette began during this week in 1858, psp.

And, of course, on the 12th we can remember that that same love comes to us through the message of Mary at Guadalupe.  The 13th day should be cool on its own (it’s my day off).  The 14th day is the day everyone talks about love and sends flowers and candy hearts etc., which, if they express authentic love at all, express something of the reality of God, who is love. And the 15th I will leave up to you to find a way to find some way to know and believe in the love God has for you.  I’ve already found a way…

I invite you to mark your calendars for a simple opportunity to prepare yourself to start Lent well.  On Tuesday, February 18 and on Tuesday, March 4 please come to a discussion of Bishop Loverde’s Pastoral Letter “Go Forth with Hearts on Fire” at 7 PM in Walsh Hall.

With my prayers,
Fr. Matthew Zuberbueler
Pastor
[/symple_tab]

[symple_tab title=”Español”]
Queridos amigos,
Frecuentemente durante estos días del año estaríamos en la Cuaresma. Frecuentemente no puedo encontrar una manera de utilizar la palabra “frecuentemente,” pero hoy sí puedo. Por otra parte, frecuentemente no hay tanta diversión como hay durante semana. Por ejemplo, la idea de poner nuestra luz sobre un candelero para brillar ante otros podría hacernos recordar de los faros nobles que nos encanta ver cuando la bendición de verano nos brinda la oportunidad de volver al océano. Hasta entonces nos podemos ayudar uno a otro a navegar por las tormentas de la vida por la manera que nuestras vidas enseñan la luz de Cristo.

Mañana (10 de febrero) honramos el famoso e intenso amor que la Santa Escolástica tenía para Dios y al prójimo, un amor que de veras hizo una tormenta eléctrica para permitirle más tiempo para la “Santa conversación” con su hermano el San Benito. Como ya sabemos, el amor es todo.

Así que, el martes de esta semana, (2.11.14) podemos celebrar con todos nuestros corazones la pantalla espléndida y constante del amor de Dios a través de la intercesión de su madre en la famosa Gruta de Nuestra Señora de Lourdes en Francia, donde comenzaron las apariciones de María a la Sta. Bernadette durante esta semana en 1858, psp.

Y, por supuesto, el día 12 podemos recordar que ese mismo amor nos llega a través del mensaje de María en Guadalupe. El día 13 debe ser bueno solito (es mi día de descanso). El día 14 es el día todo el mundo habla de amor y envía las flores y dulces corazones etc., que, si se expresa el amor auténtico, expresar algo de la realidad de Dios, que es amor. Y les dejo el día 15 para encontrar la manera de conocer y creer en el amor que Dios tiene para ti. Yo ya encontré una manera…

Les invito anotar los calendarios con una simple oportunidad para prepararse bien para el inicio a la Cuaresma. El martes, 18 de febrero y el martes, 4 de marzo por favor ven a una discusión de la carta Pastoral del obispo Loverde “Vayan Adelante con el Corazón Ardiente” a las 7 PM en Walsh Hall.
[/symple_tab]
[/symple_tabgroup]

Peace or Peace and Quiet

[symple_tabgroup]
[symple_tab title=”English“]

Dear Friends,

I was just thinking as I watched the first snowflakes of this week’s “snow event” that there is a difference between peace and peace and quiet.  The Apostles Jesus calls today are busy doing their work as fishermen.  Although I never was, of course, a professional fisherman I do remember fondly the peace and quiet I found when I used to go fishing along the Rio Grande on the ranch in Texas as a boy.  There is special kind of quiet that allows one to hear the lapping of waves against the riverbank or against a boat.  There is a special kind of peace that quiet can help a person find or find again or accept.  When I think of the Apostles Jesus calls today I imagine them with quiet lives as fishermen but without the possibility of the kind of peace Jesus came to bring.  Probably they got up and followed in part because they had had had enough quiet and in part because they could sense that this Teacher offered a deeper peace, a peace that the world had never known before.

In these early days of the New Year I hope that each of you is finding more time for quiet prayer.  I hope that each of you is recognizing the peace that Jesus offers you.  Give Him a chance to speak to you.  Follow when He calls.  You will find that His peace carries you through all sorts of challenges and remains with you even when the quiet doesn’t.

Today we welcome and pray for our St. Louis School families.  Happy Catholic Schools Week!  It is my constant prayer that our students’ parents will find that what we teach matches what they are already teaching at home –and practicing publicly on Sundays (or Saturday evenings).  God bless you all!

With my prayers,

Fr. Matthew Zuberbueler
Pastor
[/symple_tab]

[symple_tab title=”Español”]
Queridos amigos,

Estaba pensando durante los primeros copos de nieve el martes que hay una diferencia entre la paz y la paz junta con la tranquilidad. Los apóstoles a quienes el Jesucristo llama hoy día están ocupados con su trabajo como pescadores. Aunque yo no era, por supuesto, pescador profesional recuerdo con cariño la paz y la tranquilidad que encontraba mientras pescar al lado del Río Grande en el rancho de Texas cuando era niño. Hay un silencio especial que nos permite oír las olas contra la orilla del río o un barco. Hay un tipo especial de la paz que la tranquilidad nos puede ayudar a encontrarlo por primera vez o otra vez, o nos ayuda a aceptarlo. Cuando pienso en los apóstoles que Jesús llama hoy en el Evangelio los imagino con sus vidas tranquilas como pescadores, pero les falta la posibilidad de la paz que Jesús vino a traerles. Probablemente ellos se levantaron y siguieron a Jesús en parte porque ya habían tenido suficiente del tranquilo y en parte porque podían sentir que este Maestro ofreció una paz profunda, una paz que el mundo todavía no había conocido.

Durante los primeros días del año nuevo espero que cada uno de ustedes pueda encontrar más tiempo para la oración silenciosa. Espero que cada uno de ustedes esté reconociendo la paz que Jesús te ofrece. Déjele tener la oportunidad de hablar al corazón. Síganle cuando Él llama. Seguramente usted encontrará que Su paz lleva a través de todo tipo de desafíos y aun cuando el silencio no se queda con usted.

Hoy damos la bienvenida y oramos por nuestras familias de la Escuela San Luis. ¡Feliz Semana de Las Escuelas Católicas! Es mi oración constante que los padres de nuestros alumnos encontrarán que lo que enseñamos en la escuela refuerza lo que ya enseñan en casa – y que practican públicamente los domingos (o los sábados por la noche). ¡Que Dios los bendiga!

Con mis oraciones,

Padre Mateo Zuberbueler,
Pastor
[/symple_tab]

[/symple_tabgroup]

Inspired by the Holy Family

Dear Friends,

The annual celebration of the Holy Family should help us. If you are at Mass this weekend it is at least probable that you believe in God and you have the awareness that He helps you. Given those two fundamental things you (and perhaps your family along with you) have super resources to keep you on the road to holiness of life.

Holiness, as we know, looks different from the usual. Think about how easily you and your family fit in in the culture around us. If it is an easy fit, it is likely you aren’t on the road to holiness. But its o.k. If you can tell that your family isn’t perfect (but has any number of issues), it is likely that you are on the road to holiness. All I am saying is that holiness comes from God and brings Him to us and us to Him. Accept the fact that following Him will put you in some ways at odds with prevailing worldly wisdom and ways. Notice the difficulties even the Holy Family had. You will be consoled and strengthened when you know that the daily struggle is normal and worth it.

The quest in families for holiness inspires me. Keep up the good work.

With my prayers,

Fr. Matthew Zuberbueler
Pastor

 

Queridos amigos,

La celebración anual de la Sagrada Familia nos puede ayudar. Si asisten a la Misa este fin de semana por lo menos es probable que creen en Dios y que tienen la conciencia que Él les ayuda. Con los dos hechos fundamentales (y tal vez junto con su familia) tienen recursos excelentes para mantenerles en el camino a la santidad de la vida.

La santidad, como sabemos, es diferente de lo normal. Piense en cómo usted y su familia se acomodan en la cultura que nos rodea. Si es un ajuste fácil, es probable que no estén en el camino a la santidad. Pero está bien. Si ya sabe que su familia no es perfecta (pero tiene cualquier número de temas), es probable que usted esté en el camino a la santidad. Lo que quiero decir es que la santidad proviene de Dios y hace que Dios se acerca a nosotros y nosotros a Él. Hay que aceptar que al seguirlo a Él nos pondrá en algunas formas en desacuerdo con la sabiduría y las normas del mundo. Acuérdese que también la Sagrada Familia tuvieron las dificultades. Nos consolará y fortalecerá saber que la lucha diaria es normal y que vale la pena.

Me inspira la búsqueda en las familias de la santidad. Sigan con el buen trabajo.

Con mis oraciones,

Padre Mateo Zuberbueler
Pastor

On Christmas… No room?

Dear Friends,

Although it doesn’t sit well with us to hear that there was no room at the Inn for Mary and Joseph and the almost born Jesus, it is actually a great thing when we can say that there is no room left in the church because it so full of joyful people celebrating the Birth of Jesus!  I am thinking today of the joyful response Mary and Joseph gave to the visitors who came to visit the Newborn King.  I am sure they thought and said:  “He is their King, they have the right to approach Him.”  They knew what we try to learn:  Jesus came to save everyone.  How can we be less than joyful when everyone comes to see Him?!?  Welcome home!  Thanks for making room and making your church crowded.

Merry Christmas!

With my prayers,

Fr Matthew Zuberbueler Pastor

Make room on the ends(inns)

Dear Friends,

in a couple of days we will have the honor of welcoming many people to our parish.  Most likely we will be welcoming many people to their parish. Please move in toward the middle of the pew and be ready to give up your usual place.  What a joy it is for us to see so many people coming to honor the Little Lord Jesus on His Birthday!

Merry Christmas!

With my prayers,

Fr Matthew Zuberbueler
Pastor

 

Queridos amigos,

En un par de días tendremos el honor de dar la bienvenida a mucha gente a nuestra parroquia. Es más probable que daremos la bienvenida a muchas personas a su propia parroquia. Por favor avancen hacia la mitad de las bancas y estar dispuesto a abandonar su lugar habitual. ¡Qué alegría es para que hacernos ver que tanta gente viene a honrar al Pequeño Señor Jesús en su cumpleaños!

¡Feliz Navidad!

A Good Time to Approach God’s Mercy

Dear Friends,

In these days of preparing to give and receive Christmas gifts I invite you to think about the greatest bargain available anywhere this season—forgiveness from sins by the infinite mercy of God in the Sacrament of Penance.  Pope Francis, quoted below, emphasizes the truth that now is a good time for approaching God’s mercy:

I invite all Christians, everywhere, at this very moment, to a renewed personal encounter with Jesus Christ, or at least an openness to letting him encounter them; I ask all of you to do this unfailingly each day. No one should think that this invitation is not meant for him or her, since “no one is excluded from the joy brought by the Lord”. The Lord does not disappoint those who take this risk; whenever we take a step towards Jesus, we come to realize that he is already there, waiting for us with open arms. Now is the time to say to Jesus: “Lord, I have let myself be deceived; in a thousand ways I have shunned your love, yet here I am once more, to renew my covenant with you. I need you. Save me once again, Lord, take me once more into your redeeming embrace”. How good it feels to come back to him whenever we are lost! Let me say this once more: God never tires of forgiving us; we are the ones who tire of seeking his mercy. Christ, who told us to forgive one another “seventy times seven” (Mt 18:22) has given us his example: he has forgiven us seventy times seven. Time and time again he bears us on his shoulders. No one can strip us of the dignity bestowed upon us by this boundless and unfailing love. With a tenderness which never disappoints, but is always capable of restoring our joy, he makes it possible for us to lift up our heads and to start anew. Let us not flee from the resurrection of Jesus, let us never give up, come what will. May nothing inspire more than his life, which impels us onwards!

If you plan to get dressed up for Mass this Christmas please consider affording your soul the same opportunity.  There are extra opportunities for confession this week.  Please come.  Please remind your family and friends.  The Gracious God went to great lengths to come among us and to conquer our sins.  Receive His gift this Advent.  Dress up for Christmas.

Peace,

Fr. Matthew Zuberbueler
Pastor

“Mary’s Week” (Semana de Maria)

[symple_tabgroup] [symple_tab title=”English”]

Dear Friends,

It would be fitting to call this week of Advent “Mary’s Week”. The Solemnity of the Immaculate Conception, normally on the 8th, is transferred this year to the 9th. Although it does not carry with it this year the obligation to attend Mass, I hope that everyone will come to Mass to ask the intercession and help of our Holy Mother. This week as well we will honor the historic and still important apparitions of Mary to St. Juan Diego. I was pleased to see that Pope Francis quoted the consoling words of Mary of 12.12.1531 in his new exhortation Evangelium Gaudii:

Mary was able to turn a stable into a home for Jesus, with poor swaddling clothes and an abundance of love. She is the handmaid of the Father who sings his praises. She is the friend who is ever concerned that wine not be lacking in our lives. She is the woman whose heart was pierced by a sword and who understands all our pain. As mother of all, she is a sign of hope for peoples suffering the birth pangs of justice. She is the missionary who draws near to us and accompanies us throughout life, opening our hearts to faith by her maternal love. As a true mother, she walks at our side, she shares our struggles and she constantly surrounds us with God’s love. Through her many titles, often linked to her shrines, Mary shares the history of each people which has received the Gospel and she becomes a part of their historic identity. Many Christian parents ask that their children be baptized in a Marian shrine, as a sign of their faith in her motherhood which brings forth new children for God. There, in these many shrines, we can see how Mary brings together her children who with great effort come as pilgrims to see her and to be seen by her. Here they find strength from God to bear the weariness and the suffering in their lives. As she did with Juan Diego, Mary offers them maternal comfort and love, and whispers in their ear: “Let your heart not be troubled… Am I not here, who am your Mother?”

Please join us this Sunday evening after the Spanish Mass as we begin our days of prayer in honor of Our Lady of Guadalupe. We will have a simple procession at the end of the Spanish Mass (around 6:15 PM), followed by a festive dinner in McClunn Hall. Everyone is welcome. On Thursday, December 12th, please come at 5 AM to our celebration of Las Mananitas, a bi-lingual Rosary and presentation of flowers in the Church, followed by breakfast in McClunn Hall. Is there anything else that you need?

With my prayers,

Fr. Matthew Zuberbueler
Pastor

[/symple_tab]

[symple_tab title=”Español”]

Queridos Hermanos,

Sería adecuado llamarle a esta semana del Adviento como la “Semana de María.” La Solemnidad de la Concepción Inmaculada, que normalmente celebramos el 8 de diciembre, este año se transfiere al 9. Aun este año no es obligatorio asistir a la Misa, espero que todos vendrán a la Misa para pedir la intercesión y apoyo de nuestra Santa Madre. Esta semana también honoremos a las históricas e importantes apariciones de María a San Juan Diego. Me alegre ver que el Papa Francisco cita las palabras de María del 12.12.1531 en su nueva exhortación Evangelium Gaudii:

María es la que sabe transformar una cue­va de animales en la casa de Jesús, con unos po­bres pañales y una montaña de ternura. Ella es la esclavita del Padre que se estremece en la ala­banza. Ella es la amiga siempre atenta para que no falte el vino en nuestras vidas. Ella es la del corazón abierto por la espada, que comprende todas las penas. Como madre de todos, es signo de esperanza para los pueblos que sufren dolo­res de parto hasta que brote la justicia. Ella es la misionera que se acerca a nosotros para acom­pañarnos por la vida, abriendo los corazones a la fe con su cariño materno. Como una verda­dera madre, ella camina con nosotros, lucha con nosotros, y derrama incesantemente la cercanía del amor de Dios. A través de las distintas ad­vocaciones marianas, ligadas generalmente a los santuarios, comparte las historias de cada pueblo que ha recibido el Evangelio, y entra a formar parte de su identidad histórica. Muchos padres cristianos piden el Bautismo para sus hijos en un santuario mariano, con lo cual manifiestan la fe en la acción maternal de María que engendra nuevos hijos para Dios. Es allí, en los santuarios, donde puede percibirse cómo María reúne a su alrededor a los hijos que peregrinan con mucho esfuerzo para mirarla y dejarse mirar por ella. Allí encuentran la fuerza de Dios para sobrellevar los sufrimientos y cansancios de la vida. Como a san Juan Diego, María les da la caricia de su consuelo maternal y les dice al oído: « No se turbe tu cora­zón […] ¿No estoy yo aquí, que soy tu Madre? ».

Favor de unirse con nosotros este domingo de tarde, después de la Misa en Español, como empezamos los días de oración en honor de Nuestra Señora de Guadalupe. Habrá una procesión simple al fin de la Misa en Español (a las 6:15 PM), y una cena festiva en el gimnasio de la escuela. Todos son bienvenidos. El jueves, 12 de diciembre, vengan a las 5:00 AM para la celebración de Las Mañanitas, el Rosario bilingüe con presentación de flores a María en la Iglesia, y el desayuno en el gimnasio. ¿Hay algo más que necesitan?

Orando por Ustedes,

Padre Mateo Zuberbueler,
Pastor

[/symple_tab] [/symple_tabgroup]

Advent Stars

[symple_tabgroup]
[symple_tab title=”English”]
Dear Friends,

Today we go back to December. Which is cool. December is one of the richest months in the Church year. I love it! The beauty of the season of Advent is in itself enough to renew our love of Jesus and our lives. Are you maintaining sufficient levels of joy and hope already? Personally I feel blessed in both categories and still I await these special weeks of Advent eagerly. With even a meager effort to read and pray the Advent Scriptures you will surely discover another facet of the beauty of life as a Believer. Give it a try.

Perhaps you might pick a friend – one here and one There – that is, accompany in prayer someone you know here on earth and do so with the wisdom you can gain from one of the Advent Stars; e.g.: St. John the Baptist, Mary the Cause of our Joy, St. Francis Xavier, St. Lucy, St. Juan Diego, et al.

To enhance your prayer, please join us for Morning Prayer (Liturgy of the Hours) on weekdays at 8:20 AM in the church and for Evening Prayer at 6:15 PM in the church (Rosary to follow). Special Advent Confession times will be Wednesdays at 6:30 PM and on December 19, 20, and 23rd at 6:30 PM.

For me the beauty of Advent and the simultaneous preparation for the Coming of Jesus occurs in the beautiful celebrations we have of the Blessed Mother, namely, the Immaculate Conception (this year celebrated on Monday, December 9th and not an obligatory day) and the Feast of Our Lady of Guadalupe (December 12th psp), which we will celebrate at all our daily Masses but also with a special Little Morning Mañanitas at 5:08 AM. Of course, that celebration will include the prayer of the Rosary, songs, and the opportunity to present flowers to Mary. Please bring flowers and faith. A festive breakfast will follow in McClunn Hall.

On Sunday, December 8th at 6:30 PM the Hispanic Community invites the whole parish to a supper in honor of Our Blessed Mother in McClunn Hall, where there will be food, fun and cool music. Don’t miss it.

Stay tuned for details of the further facets of faith in the weeks to follow when we will celebrate and pray the journey of Mary and Joseph and the Unborn Christ Child in the traditional novena Las Posadas. The parish celebration of this novena will be at 6:30 PM Sunday December 22nd in the church and McClunn Hall. On the preceding days beginning December 16th it will be prayed in the homes of the faithful. Details to follow.

Is there anything else that you need?

With my prayers,

Fr. Matthew Zuberbueler, Pastor
[/symple_tab]
[symple_tab title=”Español”]

Queridos amigos,

Hoy ya llegamos a diciembre. Y a mí me gusta. Diciembre es uno de los meses más ricos durante el año de Iglesia. ¡Me encanta! La belleza de la temporada de Adviento es suficiente para renovar nuestro amor por Jesús y nuestras vidas. ¿Ya mantiene los niveles suficientes de alegría y esperanza? Para mí, siento bendecido en ambas categorías y todavía espero la llegada estas semanas especiales de Adviento con impaciencia. Si hacen un poco  esfuerzo para leer y orar las Escrituras de Adviento seguramente descubrirá otro parte de la belleza de la vida de un creyente. Dale una oportunidad.

Tal vez se puede escoger un amigo – uno aquí y allí — es decir, acompañe en la oración alguien conoce aquí en la tierra con la sabiduría que se puede obtener de una de las Estrellas de Adviento, por ejemplo, San Juan Bautista, María la causa de nuestra alegría, San Francis Xavier, la Santa Lucia, San Juan Diego, et al.

Para mejorar la oración, únase a nosotros para la Oración de la Mañana (Liturgia de las Horas) de lunes a viernes a las 8:20 en la Iglesia y para la Oración Vespertina en 6:15 PM en la Iglesia (Rosario a seguir).

Horas especiales para la Confesión durante el Adviento serán a las 6:30 PM todos los miércoles, y el 19, 20 y 23 de diciembre.

Para mí la belleza del Adviento y la preparación simultánea para la Venida de Jesús se presenta en las celebraciones hermosas que tenemos para la Santa Madre: la Concepción Inmaculada (este año se celebra el lunes, 9 de diciembre, y no se está obligado asistir a la Misa) y la fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe (12 de diciembre psp), que celebraremos con todas las Misas diarias, sino también con la celebración especial de Mañanitas a las 5:08 AM. Por supuesto, esa celebración incluirá el rezo del Rosario, canciones y la oportunidad de presentar las flores a María. Por favor traiga flores y la fe. Un desayuno festivo seguirá en el gimnasio.

El domingo, 8 de diciembre a las 6:30 PM la Comunidad Hispana invita a toda la parroquia a una cena en honor de Nuestra Santa Madre en el gimnasio, donde habrá comida, diversión y buena música. No te lo pierdas.

Estén atentos para más detalles de los otros eventos de la fe en las semanas que vienen, para celebrar y rezar el viaje de María y José y el Niño Jesús en la novena tradicional Las Posadas. La celebración de la parroquia de esta novena estará en 6:30 PM el domingo, 22 de diciembre en la Iglesia y el gimnasio. Comenzando el 16 de diciembre, la novena será rezada en las casas de los fieles. Tendremos más detalles en las semanas que vienen.

¿Hay cualquier cosa que usted necesita?

Con mis oraciones,

Padre Mateo Zuberbueler, Pastor

[/symple_tab]
[/symple_tabgroup]

Route 1 Grace Corridor

[symple_tabgroup]
[symple_tab title=”English”]
Dear Friends,

I have spoken and written and prayed about the Year of Faith many times since it began on October 11, 2012. So much has happened in the Church since then. I hope much has happened in each of our lives of faith too. At the beginning of the Year of Faith Pope Benedict wrote this:

Faith without charity bears no fruit, while charity without faith would be a sentiment constantly at the mercy of doubt. Faith and charity each require the other, in such a way that each allows the other to set out along its respective path. Indeed, many Christians dedicate their lives with love to those who are lonely, marginalized or excluded, as to those who are the first with a claim on our attention and the most important for us to support, because it is in them that the reflection of Christ’s own face is seen. Through faith, we can recognize the face of the risen Lord in those who ask for our love. “As you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me” (Mt 25:40). These words are a warning that must not be forgotten and a perennial invitation to return the love by which he takes care of us. It is faith that enables us to recognize Christ and it is his love that impels us to assist him whenever he becomes our neighbor along the journey of life. Supported by faith, let us look with hope at our commitment in the world, as we await “new heavens and a new earth in which righteousness dwells” (2 Pet 3:13; cf. Rev 21:1).

Now, if we listen, we hear our new Holy Father calling us to reach out to and welcome those living on the “existential periphery”. My prayer for this parish is that we will be able to help our Lord Jesus reach all of the people He is trying to reach.

Please join us as we bless our new Sacred Heart statue which will remind us and everyone passing by this parish on the Route 1 Grace Corridor that He is trying to reach us and them. May His blessing reach far and wide, even through us. The blessing of the new statue will take place immediately after the 10:30 AM Mass on November 24, 2013, the last day of the Year of Faith and the first day of our chance to live according to what we have received this past year.

With my prayers,

Fr. Matthew Zuberbueler
Pastor
[/symple_tab]
[symple_tab title=”Español”]

Queridos Hermanos,

He hablado y escrito y orado bastante sobre el Año de la Fe desde que empezó el 11 de octubre, 2012. Bastante ha pasado desde entonces en la Iglesia. Espero que mucho le haya pasado también en la vida de la fe. Al principio del Año de la Fe el Papa Benedicto nos escribió así:

La fe sin la caridad no da fruto, y la caridad sin fe sería un sentimiento constantemente a merced de la duda. La fe y el amor se necesitan mutuamente, de modo que una permite a la otra seguir su camino. En efecto, muchos cristianos dedican sus vidas con amor a quien está solo, marginado o excluido, como el primero a quien hay que atender y el más importante que socorrer, porque precisamente en él se refleja el rostro mismo de Cristo. Gracias a la fe podemos reconocer en quienes piden nuestro amor el rostro del Señor resucitado. «Cada vez que lo hicisteis con uno de estos, mis hermanos más pequeños, conmigo lo hicisteis» (Mt 25, 40): estas palabras suyas son una advertencia que no se ha de olvidar, y una invitación perenne a devolver ese amor con el que él cuida de nosotros. Es la fe la que nos permite reconocer a Cristo, y es su mismo amor el que impulsa a socorrerlo cada vez que se hace nuestro prójimo en el camino de la vida. Sostenidos por la fe, miramos con esperanza a nuestro compromiso en el mundo, aguardando «unos cielos nuevos y una tierra nueva en los que habite la justicia» (2 Pedro 3:13; cf. Apocalipsis 21:1).

Ahora, si le escuchamos, escuchamos que el nuevo Santo Padre nos llama a dar la bienvenida a los que viven en la “periferia existencial.” Mi oración para la parroquia es que podremos apoyar al Señor Jesucristo para que logre a los que intenta lograr.

Favor de unirse con nosotros para bendecir a la nueva imagen del Corazón Sagrado que nos hace acordar a nosotros y a todos los que pasan a la parroquia por el Corredor de Gracia de la Ruta 1 que Él intenta lograrnos a nosotros y a ellos también. Que Su bendición llegue a todo parte, aun por nosotros. La bendición del nuevo imagen pasará después de la Misa de las 10:30 AM el 24 de noviembre, 2013, el ultimo día del Año de la Fe y el primer día que tenemos para vivir según lo que hayamos recibido durante al año pasado.

[/symple_tab]
[/symple_tabgroup]